Translation of "sovvenzioni di" in English


How to use "sovvenzioni di" in sentences:

La Commissione continuerà ad applicare un sistema di audit che permette di verificare l’utilizzo delle sovvenzioni e di chiedere ai beneficiari delle sovvenzioni di giustificare il loro utilizzo durante un periodo di cinque anni.
The Commission will continue to apply an audit system to check the use made of grants and to ask grant beneficiaries to provide supporting documents at any time for a period of five years.
Gli studenti di Informatica seguono corsi di Travel-Learning, sovvenzioni di OWU Connection, stage e progetti speciali che possono portarli ovunque nel mondo.
Computer Science students pursue Travel-Learning classes, OWU Connection Grants, Internships, and special projects that can take them anywhere in the world.
Su tale base, l'Agenzia esecutiva per i consumatori, la salute, l'agricoltura e la sicurezza alimentare (CHAFEA) organizza inviti a presentare proposte per progetti e sovvenzioni di funzionamento nonché bandi di gara e sollecita un’azione comune.
On this basis, the Consumers Health Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) organises calls for proposals for projects and operating grants, as well as calls for joint action and tenders.
La concessione di sovvenzioni di funzionamento alle azioni svolte dalle ONG o dalla rete europea di formazione giudiziaria è parimenti sottoposta a determinati criteri.
The award of operating grants to actions taken by NGOs or by the European Judicial Training Network is also subject to certain criteria.
Le sovvenzioni di avviamento del CER sono destinate a ricercatori di qualsiasi nazionalità con 2-7 anni di esperienza maturata dopo il completamento del dottorato di ricerca (o titolo equivalente) e con un percorso scientifico promettente.
ERC Starting Grants are awarded researchers of any nationality with 2-7 years of experience since completion of PhD (or equivalent degree) and scientific track record showing great promise.
I bandi del CER relativi alle sovvenzioni di avviamento e ad altri regimi di sovvenzioni si rivolgono a ricercatori di alto livello di qualsiasi nazionalità, stabiliti, o disposti a stabilirsi, in Europa.
The ERC calls for Starting Grants and other grant schemes target top researchers of any nationality, based in, or willing to move to, Europe.
Le sovvenzioni di funzionamento a favore di organizzazioni non governative e altri organismi continueranno ad essere possibili e vi saranno inoltre margini per erogare contributi a strumenti finanziari innovativi.
Operating grants for NGOs and other bodies will still be possible, and there will also be scope for contributions to innovative financial instruments.
I contributi finanziari dell’Unione possono assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi generali e specifici di cui all’articolo 4, paragrafi 1 e 2.
Financial contributions by the Union may take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the general and specific objectives referred to in Article 4(1) and (2).
Sovvenzioni di funzionamento (agenzie nazionali) 55 63
Operating grant (National Agencies) 55 63
Sarà pubblicato un invito a presentare proposte per le sovvenzioni di funzionamento annuali per il cofinanziamento dell’esercizio finanziario 2015 del beneficiario.
One call for proposals for annual operating grants will be organised for co-financing the 2015 financial year of the beneficiary.
Almeno il 78 % delle risorse di bilancio per LIFE+ è usato per sovvenzioni di azioni per progetti.
At least 78 % of the budgetary resources for LIFE+ shall be used for action grants for projects.
Il prossimo invito a presentare proposte per il progetto LIFE si concentrerà sulle sovvenzioni di funzionamento per le organizzazioni senza scopo di lucro attive a livello europeo in materia di clima e di ambiente e sarà lanciato questo autunno.
The next call for LIFE proposals will target operating grants for non-profit organisations active at European level in climate and environmental issues and will be launched this autumn. Background
Sovvenzioni per progetti, sovvenzioni di funzionamento, sovvenzioni dirette con la partecipazione di organizzazioni internazionali e sovvenzioni ad amministrazioni ed enti dei paesi dell’UE per azioni cofinanziate (azioni comuni).
Grants for projects, operating grants, direct grants with international organisations and grants to EU authorities and bodies for co-financed actions (called joint actions).
"Le condizioni alle quali è fornito l'aiuto esterno sono fissate nello strumento che gestisce le convenzioni di finanziamento, i contratti o le sovvenzioni di cui alle lettere a) e b) del presente paragrafo."
"The terms on which the external aid is given shall be laid down in the instrument by which the financing agreements or the contracts or the grants provided for in points (a) and (b) shall be managed.";
Dal settembre 2008, il Parlamento europeo ha assunto i finanziamenti e ora assegna sovvenzioni di funzionamento annuali.
From September 2008, the European Parliament took over the funding and now awards annual operating grants.
Tuttavia, l'ordinatore può astenersi dal richiedere tale attestazione per le sovvenzioni di valore molto modesto, come specificato nelle modalità di esecuzione.
However, the authorising officer may refrain from requiring such certification for very low value grants, as specified in the implementing rules.
Le norme in materia di contributi in natura, che possono essere impiegati per dimostrare il cofinanziamento, saranno rese più facilmente utilizzabili, in particolare per le sovvenzioni di importo inferiore a 60 000 EUR.
The rules on in-kind contributions, which can be used to demonstrate co-financing, are rendered more usable, in particular for grants below EUR 60, 000.
L'UE può contribuire finanziariamente anche tramite sovvenzioni o appalti pubblici al fine di finanziare azioni che presentano un valore aggiunto europeo oppure accordare sovvenzioni di funzionamento a enti non governativi.
The EU may also make financial contributions in the form of grants or public procurement to fund actions having European added value, or grants for the functioning of non-governmental bodies.
la concessione di sovvenzioni di funzionamento per alcuni costi operativi e amministrativi sostenuti da istituti o associazioni;
operating grants to support certain operational and administrative costs borne by institutions or associations;
La restante parte dei costi del programma sarà coperta con sovvenzioni di altro tipo.
The remaining part of the program costs will be covered by support from other sources.
Per le sovvenzioni di azioni o di funzionamento, il certificato va allegato alla domanda di pagamento.
In the case of a grant for an action or of an operating grant, the certificate shall be attached to the request for payment.
(40) Per motivi di semplificazione, nel caso di sovvenzioni di funzionamento sotto forma di pagamenti forfettari o a tasso fisso, va eliminata la norma secondo cui le sovvenzioni diminuiscono gradualmente.
(40) For reasons of simplification, in the case of operating grants taking the form of lump-sums or flat-rate payments, the rule that grants shall gradually decrease should be removed.
Le sovvenzioni di gratifica sono moltiplicate dalla scommessa di linea.
Bonus payouts are multiplied by the line bet.
Questo concorso per sovvenzioni di avviamento è stato l’ultimo nell’ambito del settimo programma quadro di ricerca dell’UE (7º PQ).
This Starting Grant competition was the last under the EU's Seventh Research Framework Programme (FP7).
Le sovvenzioni di finanziamento dei progetti continueranno a costituire il principale tipo di intervento del programma.
Grants to finance projects will remain the Programme's main type of intervention.
Le sovvenzioni di gratifica di buio sono pagate se Lei ha una combinazione di mano di gratifica e non è la persona a carico sul valore di mano del Commerciante.
Ante bonus payouts are paid if you have a bonus hand combination and are not dependent on the value of the Dealerĺs hand.
Soltanto le decisioni riguardanti la concessione di sovvenzioni di piccola entità, che non comportano decisioni delicate, non saranno adottate in sede di comitato.
Only decisions regarding the awarding of small grants, which do not involve sensitive decision-making, shall not be adopted in comitology.
Tuttavia, per le sovvenzioni di valore pari o inferiore a 10 000 EUR, l’ordinatore competente può esigere che il beneficiario costituisca preliminarmente una garanzia soltanto in casi debitamente motivati.
However, for grants with a value of less than or equal to EUR 10 000, the authorising officer responsible may require the beneficiary to lodge a guarantee in advance only in duly substantiated cases.
A partire dal 2016, per le sovvenzioni di funzionamento sarà istituito un sistema di accordi quadro di partenariato biennali.
Starting from 2016, a system of biannual framework partnership agreements for operating grants will be put in place.
L'importo complessivo di tali assegnazioni non supera il 3 % delle risorse di bilancio totali dedicate alle sovvenzioni di azioni per progetti.
The total amount of such allocations shall not exceed 3 % of the total budgetary resources dedicated to action grants for projects.
Molti paesi dove ciò non avviene, come Austria, Regno Unito (Scozia) e paesi nordici, sono anche generosi nel dare sostegni agli studenti, come sovvenzioni di sussistenza e prestiti (v. oltre, “Highlights of the report”).
Many of the non-charging countries, such as Austria, UK (Scotland) and the Nordic countries, also provide generous student support such as maintenance grants and loans (see Highlights of the report).
Le sovvenzioni di funzionamento non dovranno più avere carattere degressivo.
As regards operating grants, they will no longer have to be gradually decreased.
Tali contributi dovrebbero assumere la forma di sovvenzioni, di appalti pubblici o di qualsiasi altro intervento necessario ai fini del conseguimento degli obiettivi del programma pluriennale.
They should take the form of grants, public procurement contracts or any other interventions needed for the purposes of achieving the objectives of the multiannual programme.
La Commissione ha adottato tre misure concrete con effetto immediato sulla gestione delle sovvenzioni di ricerca nell'ambito dell'attuale programma quadro di ricerca (7° PQ) dell'UE.
The Commission adopted three concrete measures with immediate effect on the management of EU research grants in the current EU research programme (FP7).
Basta che un'operazione sia presente su almeno la metà dei siti del gruppo di replica, che in alcuni casi riduce il numero di sovvenzioni di locazione necessarie.
It is sufficient that a transaction be present on at least half of the replication group sites, which in some cases reduces the number of required lease grants.
b) le sovvenzioni di funzionamento a sostegno di istituzioni specifiche che trattano temi connessi all'integrazione europea;
(b) operating grants to support specified institutions dealing with issues relating to European integration;
il 3, 4 % quali sovvenzioni di funzionamento destinate alle agenzie nazionali; nonché
3, 4 % as operating grants to national agencies; and
c) le sovvenzioni di funzionamento a sostegno di altre istituzioni e associazioni europee attive nel campo dell'istruzione e della formazione.
(c) operating grants to support other European institutions and associations in the fields of education and training.
Il nuovo regolamento “de minimis” esonera le sovvenzioni di importo più ridotto dall’obbligo di approvazione preventiva della Commissione (vedasi IP/06/1765).
The new 'de minimis' Regulation exempts more small subsidies from the obligation to be cleared by the Commission in advance (see IP/06/1765).
Esempi di progetti finanziati in quest’ultimo concorso del CER per sovvenzioni di avviamento:
Examples of projects funded in this ERC Starting Grant competition
(a) sovvenzioni di valore modesto a difensori dei diritti umani per finanziare azioni di protezione d'urgenza, eventualmente senza necessità di cofinanziamento;
(a) low-value grants to human rights defenders to finance urgent protection actions, where appropriate without the need for co-financing;
Le sovvenzioni di avviamento sono destinate a ricercatori di qualsiasi nazionalità con 2-7 anni di esperienza maturata dopo il completamento del dottorato di ricerca (o titolo equivalente) e con un percorso scientifico promettente.
The Starting Grants are for researchers of any nationality with 2-7 years of experience since completion of PhD (or equivalent degree), and a scientific track record showing great promise.
Per la selezione dei beneficiari delle sovvenzioni di funzionamento annuali e degli accordi quadro di partenariato saranno applicati i seguenti criteri di aggiudicazione: 1)
The following award criteria will apply to the selection of both the beneficiaries of annual operating grants and of framework partners’ agreements: 1.
Il seguente criterio supplementare si applica soltanto alla selezione delle sovvenzioni di funzionamento annuali:
The following additional criterion will apply only to the selection of the annual operating grants:
Abbiamo bisogno di regolamentazione, di sovvenzioni, di tasse sul carbonio.
We really need regulation, we need subsidies, taxes on carbon.
E grazie alle sovvenzioni di Sloan Foundation ed altri abbiamo dato inizio al progetto -- noi facciamo parte di uno dei 17 programmi sul campo e abbiamo cominciato a etichettare grandi quantità di predatori, non solo di tonni.
And, funded primarily through Sloan Foundation and others, we were able to actually go in, in our project -- we're one of 17 field programs and begin to take on tagging large numbers of predators, not just tunas.
6.8996250629425s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?